日中両国人教師による同時指導の試み ―中国語表現法について―

中山 時子・劉 嘉 惠 (東亜学院)
  20年来,随着中国的改革开放,中国的社会发生了巨大的变化。 化立刻反映到 言的 化上。 为了能圆滑地用中文交流思想、处理越来越复杂的对华业务,了解中国的社 会、文化、习惯,了解中国人的思维方式,经常关注世界、中国的动态是非常必要的。
  日文与中文最根本的不同在于日本人与中国人思维方法的不同。对于中文达到较高水 平的学习者来说,最后的难关是如何丢掉母语的思维方式,掌握中国人的语言习惯,直接 用中文思考、发言、写文章。
  为了顺应时代的要求,中山时子先生根据多年的教学经验,认为研究“中国语表现法” 的教学是当务之急,主张由日中两国教师的同时指导来提高学习者的中文表现能力。
  東亜学院开设了一个独具特色的日中两国教师同时指导的“中山时子先生中国语表现 法”讲座。
  本文以实例介绍该讲座的教学方法、理念、内容及学习者的反映。

タイトルとURLをコピーしました