日中両国人教師による同時指導の試み ―中国語表現法について―
日文与中文最根本的不同在于日本人与中国人思维方法的不同。对于中文达到较高水 平的学习者来说,最后的难关是如何丢掉母语的思维方式,掌握中国人的语言习惯,直接 用中文思考、发言、写文章。
为了顺应时代的要求,中山时子先生根据多年的教学经验,认为研究“中国语表现法” 的教学是当务之急,主张由日中两国教师的同时指导来提高学习者的中文表现能力。
東亜学院开设了一个独具特色的日中两国教师同时指导的“中山时子先生中国语表现 法”讲座。
本文以实例介绍该讲座的教学方法、理念、内容及学习者的反映。